Você ouviu? Os cristãos tramam a minha destruição.
Drug Munt tvrdi da Limas laže, i da je drug Fidler, bilo namerno ili nesreænim sluèajem, uvuèen u zaveru da razori Aptajlung i tako ozloglasi organe koji štite našu demokratiju.
O camarada Mundt afirma que o Leamas mente e que o camarada Fiedler intencionalmente ou não, está envolvido num plano para desbaratar o Abteilung e desacreditar assim os órgãos para a defesa da democracia do nosso povo.
Otrovala ga je uz pomoæ Sejanusa, a sada njih dvoje kuju zaveru da me smaknu.
Envenenou-o com a ajuda de Sejano. E agora conspiram para me assassinar.
Žao mi je zbog toga, ali imamo razlog da verujemo da je Vinsent Ludvig umešan u zaveru da se ubije kraljica.
Me desculpe por isso, meretissima, mas achamos que o Ludwig está envolvido num plano para assassinar a rainha.
Sumnjamo da je nevaljala maèketina umešana u zaveru da uništi sve što smo mi psi mukom stvarali.
Suspeitamos que um felino está envolvido na conspiração para destruir todos os cães que trabalharam duramente na missão.
Izdao je svog Kralja i iskovao zaveru da ubije Filipa.
ele traiu o seu reino e planejou a morte de Philip!
Predvodio je vladinu zaveru da koriste postojanje vanzemaljaca za svoje interese.
Meu pai era o cabeça dessa conspiração.
Gospoðo, vi i vaš otac ste kovali zaveru da podmetnete vašem mužu pokušaj ubistva.
Senhora, você e o seu pai conspiraram um plano para colocar o seu marido numa tentativa de homicídio.
Kada ste ti i moj otac bili mladi... vi ste skovali zaveru da ubijete mog dedu i moju babu... i podelite novac od osiguranja.
Quando você e meu pai eram adolescentes... conspiraram para matar meus avós... e repartir o dinheiro do seguro.
O 6-oro dece koja su napravila zaveru da ukradu odgovore za SAT test.
Sobre os 6 garotos que conspiraram para roubar as respostas do S.A.T.
Za zaveru da se poèini ubistvo?
Por uma conspiração para cometer um homícidio?
Oma kaže da ima dokaz da su drugi Ijudi umešani u zaveru da se ubije moj brat.
Ela diz ter provas do envolvimento de outras pessoas no esquema para matar meu irmão. - Eu acredito nela.
To dvoje kuju zaveru da te ubiju.
Eles dois estavam conspirando para matá-lo.
Sin i maæeha imaju ljubavnu vezu, kuju zaveru da ubiju muža/oca?
O filho e a madrasta tem um caso, conspiram para matar o marido/pai?
Svaki novi dan donosi još jednu zaveru da me ubiju i vodi nas sve bliže anarhiji i teroru.
Cada dia que passa traz um novo complô para me assassinar e nos aproxima mais da anarquia e do terror.
Da vidimo vasu poslednju godinu u kabinetu, da li mislite da ste ometali pravdu ili pokrenuli zaveru da zataskate pravdu.
Olhando seu último ano no poder, acha que obstruiu a Justiça... Entrevista Final 22 de abril de 1977...ou tomou parte de uma conspiração para obstruir a justiça?
Biæeš optužen za izdaju i zaveru da se pokrene teroristièki napad na ovu zemlju.
Você será acusado de traição e conspiração para lançar um ataque terrorista contra este país.
Atticus je policajac na dvoru. I sprema zaveru da prikrije zloèin.
Atticus é um oficial do fórum, e está conspirando para acobertar um crime.
Verovatno planiraju zaveru da zavladaju svetom.
Aliás, há uma hoje à noite.
Trenutno smirena te pitam, a ti æeš me gledati u oèi i reæi mi da nisi skovao zaveru da ukradeš Frensis.
Agora estou te pedindo calmamente e preciso que olhe nos meus olhos e me diga que não conspirou para roubar a Frances.
Unutar same Francuske, kardinal Rišelje, kraljev savetnik, tajno kuje zaveru da prigrabi vlast.
Dentro da própria França, Cardeal Richelieu, conselheiro do rei, trama secretamente a tomada do poder.
Kada prijatelji kuju zaveru da bi pomogli nekome koga vole, onda to i nije zavera, zar ne?
Não. Quando amigos conspiram para ajudar a quem amam não é conspiração de verdade, certo?
Da li je ovo èovek koji kuje zaveru da ubije svoju ženu?
É este um homem que poderia tramar matar a esposa?
Pre tri meseca, otkrio sam Nabilovu zaveru da ukrade Semtex u svrhu napada na London.
Há três meses, descobri uma conspiração por Nabil para roubar Semtex com o propósito de atacar Londres.
On je bio uhapšen za zaveru da se ubije Martin Ames.
Ele foi preso por envolvimento na morte de Martin Ames.
Niste kovali zaveru da ubijete potpredsednika?
E não conspirou para assassinar o Vice-Presidente?
Ali, ako æemo pošteno, ona je kuvala zaveru da ubije i mene i moju vrstu.
Mas sendo justo, ela planejava me matar e toda à minha espécie.
Biæe besan na nju ako pomisli da pravimo zaveru da povratimo njegovo carstvo.
Ele vai ficar furioso com ela se achar que estamos conspirando em tomar o império dele.
Otprilike u ono vreme kada ste kovali zaveru da me smestite u zatvor.
Ao mesmo tempo em que estavam planejando me jogar na prisão.
Optužili ste Toda Klarka da je skovao zaveru da ubije civile koji su navodno bili u vojnoj vežbi.
Você acusou Todd Clarke de planejar algum tipo de conspiração para matar cidadãos que supostamente participaram de jogos do exército.
Govore o tvojim slabostima, kuju zaveru da oslobode Sejlem od Džona Aldena.
Eles se encontram em segredo, falam de sua fraqueza, em complô para livrar Salem de John Alden.
Pre nekoliko meseci, fizièar iz drugog tima i ja skovali smo tajnu zaveru da zajedno radimo na imploziji.
Há alguns meses, um físico de outro grupo de projeto e eu engajamo-nos em uma conspiração secreta para desviar recursos de seu grupo para a Implosão.
Skovali smo zaveru da sakrijemo njeno telo, i svaki put kad me pitaju o tome, ponovo to preživljavam.
Tramamos a ocultação do corpo e agora sempre que me perguntam, passo por tudo aquilo de novo.
Skovali smo zaveru da sakrijemo njeno telo i svaki put kad me pitaju o tome...
Tramamos a ocultação do corpo e sempre que me perguntam...
Optužen za zaveru da poèini razne zloèine sa Karltonom I. Vordijem.
Acusado de conspiração para cometer crimes com um Carlton I. Worthy.
Zeleli ste da ubijete engleskog ambasadora jer je razotkrio vasu zaveru da postavite katolika na engleski presto umesto kraljice koja je ispred vas.
Você queria o embaixador inglês morto por ele estragar o plano de por um rei católico no trono inglês, no lugar da rainha aqui na sua frente.
Izgleda da su otkrili OPA zaveru da bombarduju vaš transport.
Souberam de um trama da APE para bombardear o transporte.
Bila je to ustavna sramota prvog stepena i ja sam je označio kao zaveru da se izopači parlament.
Foi uma das maiores violações constitucionais, que chamei de Trama para Corromper o Congresso.
Digitalni svet kuje zaveru da bismo se osećali večito užurbani, neprestano zauzeti.
O mundo digital conspira para nos fazer sentir eternamente ocupados, permanentemente ocupados.
U arapskom regionu, oni markiraju ove pokušaje kao zapadnjačku zaveru da se potkopaju tradicionalne arapske i islamske vrednosti.
Na região árabe, eles dizem que essas tentativas são uma conspiração ocidental para enfraquecer os valores árabes e islâmicos tradicionais.
Vodio je katastrofalnu kampanju u Partiji i kovao je zaveru da rimske teritorije pretvori u lična kraljevstva za njega i Kleopatru.
Ele conduziu uma campanha desastrosa em Pártia e esboçou transformar os territórios romanos em reinos pessoais para si próprio e Cleópatra.
Za to je osuđen za zaveru da materijalno podrži terorističku grupu.
Por isso, ele foi condenado por conspiração por dar apoio material a um grupo terrorista.
A kako Prospero i Arijel sateruju Antonija u ćošak, Kaliban se pridružuje nekakvim pijanim mornarima koji smišljaju komičnu zaveru da preuzmu ostrvo.
Enquanto Próspero e Ariel se aproximam de Antônio, Calibã une forças com alguns marinheiros bêbados, que criam uma trama cômica para tomar a ilha.
4.3782730102539s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?